Creatividad e innovación / Traducción María Elena Aparicio Aldazabal.
Material type: TextLanguage: Spanish Original language: English Series: Harvard business reviewPublication details: Barcelona : Ediciones Deusto, 2000.Description: 255 pISBN:- 8423417067
- 658.406 C912
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca UASD - Sede Central Sala General - 4to. Piso | Colección General | 658.406 C912 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000030406 | ||
Libros | Biblioteca UASD - Sede Central Sala General - 4to. Piso | Colección General | 658.406 C912 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000030402 | ||
Libros | Biblioteca UASD - Sede Central Sala General - 4to. Piso | Colección General | 658.406 C912 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000030403 | ||
Libros | Biblioteca UASD - Sede Central Sala General - 4to. Piso | Colección General | 658.406 C912 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000030405 | ||
Libros | Biblioteca UASD - Sede Central Sala General - 4to. Piso | Colección General | 658.406 C912 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000000030404 |
Browsing Biblioteca UASD - Sede Central shelves, Shelving location: Sala General - 4to. Piso, Collection: Colección General Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||||
658.406 C887f ¡Fuego! para encender la mecha de una nueva organización empresarial / | 658.406 C912 Creatividad e innovación / | 658.406 C912 Creatividad e innovación / | 658.406 C912 Creatividad e innovación / | 658.406 C912 Creatividad e innovación / | 658.406 C912 Creatividad e innovación / | 658.406 D261v La velocidad de los cambios en la economía interconectada : |
Traducido de: Harvard business review on breakthrouh thinking.
Incluye referencias bibliográficas e índice.
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.