MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01019cam a2200313 i 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
DO-SdUA |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20180216164833.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
100329b1992 ilua 000 0 eng |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9681804619 (e.o) |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9681824164 (e.c) |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9681824172 (v.1) |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(DO-SdUA)49470 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
DO-SdUA |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
DO-SdUA |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
R 624 D273b |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Day, David A., |
Fechas asociadas al nombre |
1924- |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Biblioteca internacional del ingeniero civil / |
Mención de responsabilidad, etc. |
David A. Day. ; traductor Rafael García Díaz. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
1a ed. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
México : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Limusa; |
-- |
Grupo Noriega Editores, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1992 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
v. : |
Otras características físicas |
il. |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Colección ciencia y técnica |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
Nota de bibliografía, etc. |
Incluye referencias bibliográficas y indice. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Traducción de: construction equipment guide. |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Construcción |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Ingeniería |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Industria de la construcción |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Construcción |
Subdivisión general |
Equipo |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
García Díaz, Rafael |
Rol del Autor |
trad. |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
Libros |